It was quite a crowd at the hospital. The lady physician seems to be quite popular from the number of patients queuing to see her. She was kind and offer some advise on diet too. The hospital offered 2 portions of Chinese herbs. Bought some more herbs at the medicine hall nearby, and the pot to cook the herbs. Quite some effort to cook the herb, which tastes bitter. Supposedly bitter medicines are good!
Feeling much better these days, basically all the side effects are gone. Spent most of the time reading and praying. Raining season has started. Strolling in the evenings and some light exercise in the park downstairs.
上周四到一家免费施诊的中医医院问诊,这是一位前病患的义工介绍的。之前也曾去过另一家诊所看过医师。
医院里看病的人好多。女医师看起来颇受欢迎,候诊的人挺多的。人也善良健谈,也给了一些饮食方面的建议。医院免费给了两帖药方,过后到附近的药店买了多几帖的药及煮药的砂锅。煮出来的药颇苦,想是良药苦口利于病吧。
这几天感觉很好,所有的副作用基本消失了。多数的时间看书祷告。雨季开始了。傍晚时分到楼下散散步,做些简单的锻炼。
Saw A pair of yellow birds when I looked out the window the other day 那天望向窗外,看到一对黄黑相间的鸟 |
Matthew 6:26 (New International Version)
26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
26 你 们 看 那 天 上 的 飞 鸟 , 也 不 种 , 也 不 收 , 也 不 积 蓄 在 仓 里 , 你 们 的 天 父 尚 且 养 活 他 。 你 们 不 比 飞 鸟 贵 重 得 多 麽 ?
馬 太 福 音 6:26 (Chinese Union Version (Simplified))
26 你 们 看 那 天 上 的 飞 鸟 , 也 不 种 , 也 不 收 , 也 不 积 蓄 在 仓 里 , 你 们 的 天 父 尚 且 养 活 他 。 你 们 不 比 飞 鸟 贵 重 得 多 麽 ?